কবি সম্রাট তারেকের জনপ্রিয় কবিতা গাণিতিক দু:খ বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত

প্রকাশিত : ১২ সেপ্টেম্বর, ২০২০     আপডেট : ১ সপ্তাহ আগে
  • 325
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    325
    Shares

গাণিতিক দুঃখ
– সম্রাট তারেক
মূলবিন্দুতে মৃত্যু
এক্স-অক্ষে হতাশা
অপর-অক্ষে অবহেলা নিয়ে
আমি সুখের গ্রাফ আঁকতে জানি।

(নেপালী অনুবাদ)
ग्राफिक कष्ट
कवि- सोमरत तरेक
त्रंसलाटेड द्वारा- सुशन सुवेदी(SB)
मृत्यु को शून्य विन्दुमा लाहाछाप लगाएर
समानान्तर पश्चाताप हरुलाई अंगाल्दै
अनि कैयौ ठाडा दोषहरुसंग लड्डदै
मैले खुसिका केहि वायुमय लेखाचित्रहरु कोर्न सीकेको छु..।।

(ইংরেজি অনুবাদ)
Graphical Distress
By Shomrat Tareq
Translated by Sak Raihan
By sealing the zero point on death,
Toiling towards the parallel regrets
And tumbling upon the vertical blemish,
I learnt to draw the airy-graph
of happiness

(তুর্কী অনুবাদ)
Matematiksel üzüntüsü
Çevirici- ABID IHSAN
Ana noktasinda ölüm,
X-eksende hayal kırıklığı ve Y-eksende ihmal ile beraber mutluluğun grafik çiziyorum.


  • 325
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    325
    Shares

আরও পড়ুন

শাবিতে বিশ্ব আদিবাসী দিবস পালিত

         সিলেট এক্সপ্রেস ডেস্ক: বিভিন্ন কর্মসূচির...

মুক্তিযোদ্ধা যুব কমান্ড শাহপরান থানার আহবায়ক কমিটি গঠন

         সিলেট এক্সপ্রেস ডেস্ক: মুক্তিযোদ্ধা যুব...